Культура

Алиса Сынбулатова

Корреспондент

2018 год прошел по всей стране не только под эгидой добровольчества. Также он был объявлен перекрестным годом России и Японии. Культура страны Восходящего солнца пользуется большой любовью челябинцев. Доказательства — в региональном отделении общества «Россия-Япония».

В преддверии Нового года «Челябинский обзор» побывал в гостях у местного отделения общества «Россия-Япония». 25 декабря, в день католического рождества, здесь провели мастер-класс по оригами. Это, пожалуй, одно из самых известных направлений японского искусства. Автор сама попробовала собрать бумажного новогоднего кабанчика благодаря наставлениям педагога Ольги Язовской, руководителя уральского клуба «Оригами».

Процесс создания кабанчика

К оригами челябинцы, в целом, относятся несколько стереотипно, считает Ольга Язовская. Оно не воспринимается как нечто японское, потому что все с детства привыкли складывать самолетики и кораблики. Однако после посещения выставок челябинцы по-другому смотрят на это искусство.

Вообще, в Челябинске постоянно проводят мероприятия, посвященные японской культуре: открытия экспозиций, мастер-классы. Площадками для них зачастую выступают исторический музей и публичная библиотека. В последней, кстати, регулярно проводят и открытые уроки японского языка. «Проводим занятия как для детей, так и взрослых, — рассказала специалист челябинского отделения общества „Россия-Япония“ Мария Витязева. — Группы небольшие, что позволяет каждому ученику уделить достаточно внимания. Японский язык — не самый простой в изучении и требует усидчивости (повторять, повторять и еще раз повторять!). Простая зубрежка не всегда может помочь — поэтому в работе используем различные языковые методики, коммуникативный подход, игры. Игры интересны не только детям, но и аудитории постарше.

Кроме того, мы достаточно много проводим открытых занятий, на которых каждый желающий может задать вопрос и узнать об особенностях японского языка и культуры. А также фестивали, праздники, различные тематические выставки и мастер-классы.
В обществе все специалисты многопрофильные, объединяет всех любовь к общему делу. Здорово, что развивается множество направлений: язык, каллиграфия, суми-э, киригами, тэмари, музыка на сякухати и кото».

В обществе открывают Японию с новой стороны

В целом, общество «Россия-Япония» существует 60 лет, но региональное отделение возобновило свою деятельность в 2014 году. «Оно существовало и раньше, но на десять лет деятельность челябинского отделения приостановилась, потому что человек, который этим занимался, уехал жить в Японию. И вот мы решили его возобновить, — рассказала руководитель отделения Наталья Смирнова. — Собрался коллектив людей, которые долгие годы занимаются японистикой в разных направлениях. Есть представители направления будо (боевые искусства), традиционных изящных искусств, преподаватели языка. И мы решили создать общее информационное пространство, чтобы нам было легче и интереснее работать».

Школа японского языка «Хакусэн» и само общество напрямую работают с посольством Японии в РФ. Фестивали и мероприятия, проводимые в Челябинске, организуются и при поддержке правительства области. «В этом году в рамках перекрестного года удалось выйти на новый уровень. Мы благодарны, что правительство поддерживает многие проекты, предоставляет площадки. За этот год произошло очень много событий. Например, в начале года на радио ГТРК „Южный Урал“ был запущен проект „Восточное шоссе“: каждую неделю выходила программа с разными специалистами, которые рассказывали об этой стране. Нам хотелось убрать занавес, показать немного другую Японию».

Одно из главных событий года — фестиваль японской культуры, который стартовал в Челябинске 14 октября. Тогда столицу Южного Урала посетила целая японская делегация. «Ее возглавляла Аки Накагава, наш друг и соратник из Токио. Она собрала своих коллег, для того, чтобы мы смогли организовать интересную программу. Приехали представители мира музыки — чета Хироми Яно и Дмитрий Наумов, провели концерт „Звуки Родины“ в филармонии, играли на балалайке и фортепиано. Хироми сама пишет музыку, которая представляет синтез русской и японской культуры», — добавляет Наталья. Кстати, именно в филармонии 4 июня состоялось официальное открытие Года Японии при участии Бориса Дубровского.

Руководитель челябинского отделения общества «Россия-Япония» Наталья Смирнова.

Также в течение года в Челябинск приезжали мастера японской кухни, которые учили южноуральцев секретам приготовления лапши — рамена. Гости из Японии не только провели мастер-классы, но и посетили профильные учебные заведения. Кроме того, Челябинск посетила известная фигуристка Юко Кавагучи, в свое время выступавшая за Россию, и провела ледовые мастер-классы. В уходящем году удалось и организовать детский летний лагерь, где ребята занимались с носителем языка.

Отдельного упоминания заслуживает проект «Бункасай», проведенный совместно с организацией «Уральская вечерка». В его рамках проходили мастер-классы и лекции в том числе, посвященные национальной русской культуре. «Мы же общество „Россия-Япония“, и нам не все равно, что будет с нашей собственной культурой, — отметила Наталья Смирнова. — Этот проект очень важен, он помогает научиться лучше понимать друг друга. Когда ты начинаешь изучать чужую культуру, ты хочешь больше понять свою собственную. Когда к нам приезжают японские гости, они тоже хотят больше узнать об уральцах».

Обороты в следующем году здесь сбавлять не планируют, так как контакты уже налажены. В планах — начать больше представлять культуру Урала в Японии. В этом году обществу уже удалось организовать фотовыставку в японской префектуре Эхимэ.

Вот такой веселый и яркий интерьер в челябинском отделении

Челябинцев же в грядущем году ждут новые сюрпризы из страны Восходящего солнца. Осенью в обществе планируют провести мастер-класс по вагаши — изготовлению японских сладостей. «Мы всегда рады раскрывать самые разные грани японской культуры. Планируем развивать икебану, провести фестиваль оригами. Мы хотим, чтобы у нас развивалась своя школа японского языка, чтобы студенты могли проходить у нас практику, чтобы стажировок было больше. В этом году мы подали несколько заявок, надеемся, что сумеем несколько групп вывезти по программе молодежного обмена», — добавляет Наталья.

Отпраздновать наступающий год в обществе планируют по-трудовому: в течение всей предновогодней недели запланированы мастер-классы. После каникул возобновит работу лекторий в Публичной библиотеке, будут проводиться открытые занятия и тематические лекции. Сбавлять темп здесь точно не планируют и по завершении года Японии в России.

Редакция «Челябинского обзора» не состоит в коммерческих отношениях с лицами и организациями, упомянутыми в тексте.

Мнение

Интервью

Популярное